Schnipsel
Autorin: Juli Zhu
I/den/ti/tät
nichts und alles
ich habe keine Lust auf das Thema
ich schöpfe Kraft aus dem Thema
ich will es nicht an die große Glocke hängen
doch es klebt schon an der großen Glocke
i had to learn my story was special
was mir selbstverständlich schien
verwunderte mein Umfeld
der Blick von außen
der faszinierte der geekelte
verdrängte mein Innen
irgendetwas war anders
viel später verstand ich erst
die Tragweite von
Weiß und Nichtweiß
und dem Dazwischen
i had to learn my story was not special
Hybridität blinkendes
buzzword überall
ich bin keine Heldin
der Schmerz der mich einsam macht
die Dinge die mich trösten
die Wurzeln in der Ferne
teilten und teilen
so viele andere
you don't look chinese at all
an meiner Wand eine Tuschemalerei
in meinem Schrank Porzellan
im Gewürzregal laoganma
in der Vase Kalligraphiepinsel
darf ich das?
bin ich denn chinesisch genug?
in China I'm pretty because I'm white
meine Teekanne ist auch
ein Objekt der Erinnerung
an ein Leben in China
meine chinesischen Verwandten
die es leben
interessieren solche Bedeutungen nicht
ihre Alltagsgegenstände
sind keine Symbole
hey, are you from China or something?
nerven mich deswegen diese Leute
die mir das Dao erklären
das sie zuletzt entdeckten
mir ihre Teezeremonien zeigen
voller Stolz
den ich mir nicht erlaube
I miss street food at night
taitais in flowery pyjamas
a bag of baozi in the morning
ich kann keine neue Sprache lernen
ohne schlechtes Gewissen
weil mein Chinesisch
gebrochener als muttersprachlich ist
Luft nach oben in alle Richtungen
i'm sorry if i'm not supposed to register for this workshop
i identify as woman of colour but i pass as white sometimes
i don't mean to disrupt this space
2021 habe ich zum ersten Mal
das Wort model minority gehört
und es hat eingeschlagen
ein Krampf von Kopf bis Fuß
...
und doch wollte ich
niemals tauschen